2011年12月8日星期四

澳洲的医疗保健系统 (下)

来源:澳洲网站

 

 资料来源:悉尼多元文化健康中心

心理辅导员、社会工作者及心理学家

当您感染了艾滋病病毒或患有艾滋病时,面对生活有时会很困难。即使您有朋友、家庭和伴侣帮助和支持您,有些事情他们可能会不理解。很多服务机构和组织如艾滋病委员会、医院及性健康中心等都有心理辅导员(counsellors)、社会工作者 (social workers)和心理学家, 他们可以和您讨论任何有关作为艾滋病病毒阳性者的事情。

第一次和心理辅导员、社会工作者或心理学家谈话不是件容易的事。您可能会感觉您不想或不需要和任何人讨论有关您是艾滋病病毒阳性的事情,或者认为和陌生人讨论有关您自己的私事并不恰当。

会见心理辅导员、社会工作者或 心理学家并不表示您不能解决您自己的问题,而是让您有机会讲述您的感受,并找出一些方法去解决艾滋病病毒/艾滋病在您生活中所构成的难题。心理辅导员、社会工作者或心理学家不会因为您是艾滋病病毒阳性者、男/女同性恋(gay/lesbian)者或毒品注射者而评论、指责或怠慢您。 他或她可能会给您一些建议,但最后总会支持您所作出的决定。

您的心理辅导员可以 协助您寻找适合您的服务﹔ 给予您心理和情感的支持﹔ 帮助您决定告诉谁和怎样告诉他们,而且甚至可以陪您去告诉您想告诉的人﹔ 陪伴您去一些有关的约见﹔及向您解释您不明白的事情。

是否要接受心理辅导完全取决于您自己。有些人会定期约见一位心理辅导员,而其他人则在他们感到有危机出现或需要额外支持时才约见心理辅导员。

怎样获得您所需要的服务

  • 关于卫生保健系统的一般问题,您可以询问那些对这系统如何运作有透彻了解的人并跟他们讨论。您的医生或小区保健人员应该可以帮助您。
  • 向您的医生询问和艾滋病病毒/艾滋病有关的服务。
  • 如果您不说或不大懂英文的话,就请使用传译服务。这样,您才能得到最大的服务效益。请使用专业传译员,而不要让朋友或亲属为您翻译。
  • 总要询问清楚您是否需要付服务费,同时是否可以用医疗保健卡 (Medicare card) 代付费用。
  • 如果您不肯定某一机构会提供甚么服务,可以向他们询问或会见这间机构,看看那些是不是您所需要的服务。
  • 如果有可能的话,尽量咨询其他艾滋病病毒阳性者的意见,以找出哪些是他们认为最有帮助的机构。
  • 怎样使用有关的服务一定要由 您自己决定。您可以找一间目前能满足您所有需要的机构,也可以通过不同的机构得到不同的服务。
  • 有时要找到适合您的服务是很困难的。您可能会经历拖延,得到矛盾的信息及要去多个不同的地方寻找您需要的信息数据或服务。重要的是您要坚持到底,不要因此而放弃。
  • 如果您不喜欢某间服务机构的服务,可尝试其它机构,直到找到满意的服务为止。

 使用翻译服务

在澳洲,如果您不会讲英文或不懂英文,会很难找到合适的医疗保健服务和有关的信息资料。当您和卫生保健人员或其它服务机构的人员会见或谈话时,您可以要求传译服务。传译员的任务是翻译您和您的谈话对象所讲的任何内容。传译员只能按谈话内容的原义作翻译而不能参与任何其它形式的讨论。

通过使用传译服务,您可以﹕

  • 明白对方所说的所有事情﹔
  • 确保对方明白您所说的所有事情﹔
  • 提出问题并得到解答﹔及
  • 了解和表示是否同意进行任何检查和治疗。

很多人往往由于个人私隐及一些敏感的健康问题而不愿意使用传译服务。您可能会担心传译员会是在您小区中认识您的人或甚至是您的朋友,而他们本来并不知道您是艾滋病病毒阳性。不过,像所有其他卫生服务人员一样,传译员必须为您保守一切秘密。

另外,在澳洲各地都有电话传译服务。通过电话,您可以使用电话传译员(Telephone Interpreters) 和您所需要联系的人谈话或讨论有关问题。

尽量避免使用没有专业传译资格的人士作为传译员,因为他们很可能不知道为您保密的重要性。

另外,他们可能对医疗方面的专业术语和信息不很了解,以致不能作出正确翻译。您可让您信任的朋友或亲属陪您一起去看病或会见有关服务人员和传译员。同时您还可以让他们帮您约定会见时间及要求传译服务。但是朋友和亲属不应为您传译。

 

 

 

相关文章:

  • 暂无相关文章
本文标签:

From 澳洲的医疗保健系统 (下) by 澳洲新闻




ifttt puts the internet to work for you. via task 350383

没有评论:

发表评论