近日,新西兰维多利亚大学教授专门发表文章,强调从目前来看,学习和掌握中文变的越来越重要。
Siah Hwee Ang教授说,毋庸置疑,英语是国际投资和贸易的官方语言,几乎每个国际企业和组织都以英语来传递信息。但从目前来看,亚洲语言已经开始变的非常重要,特别是中文。因为你要想和亚洲人做生意,你必须懂他们的语言,否则难以和客户或消费者沟通。
中文普通话
普通话(Mandarin)是标准的中国语文,是中国大陆的官方语言,也是联合国6种正式语言之一。
在台湾中文普通话被称为国语,在东南亚国家,则称之为华语。目前以普通话为母语的人数高达10亿以上。
中文使用率越来越高
美国克莱姆森大学(Clemson University)设有语言和国际贸易学士学位,其中中文作为强化学习的外语语种之一。
最近,新南威尔士州工党议员Chris Minns呼吁员工接受亚洲语言培训,特别是中文,而且建议将中文普及到幼儿。
在最近亚洲新西兰基金会所做的关于亚洲和亚洲人印象的调查中,大多数受访者将中文视为学龄儿童应该学习的外国语言。主要原因与贸易往来、新西兰人的就业机会和旅游有关。
最难掌握的语言
众所周知,中文即使不是最复杂的语言,也是最复杂的语言之一。除中文单字外,随便2个或多个单字组成的汉字,都有不同的含义。
由于汉字的复杂多样,因此很多汉字不能轻易地用英语词汇来表达。例如,乌龙茶(oolong tea)、点心(dim sum)、豆腐(tofu)、麻将(mahjong)、风水(feng shui)和太极(tai chi)等专有词汇(有些是中国方言),已被收入牛津英语词典。
因此,理解和掌握中文普通话绝不是件容易的事。然而在中国大部份地区,都需要听懂和讲中文。在中国西部、东北及中南部一些地区的餐馆里,只提供中文菜单,路标也只有中文。
分析了以上情况后,Siah Hwee Ang教授强调,就目前来看,了解中国、学习中文从未像现在这样重要。
来源:大纪元 责任编辑:张莉莉
没有评论:
发表评论