2015年9月17日星期四

澳洲新总理特恩布尔被中文称为“糖包”

澳洲新总理特恩布尔(Malcolm Turnbull)刚上任几天,一些中文媒体已给其了个昵称——“糖包”。

澳洲新闻网报导,华人媒体给这位新总理起名叫“糖包”或“糖炮”,甚至“汤包”。这一起名来自他的英文名字的中文发音。

特恩布尔自己可能也知道,他被人们称作“银尾”(即有钱有势的人),并因住在悉尼富豪区派珀角 (Point Piper)被誉为“派珀角的王子”;但似乎中国人给他起的名字更有创意。

然而,特恩布尔的中国昵称还不是他与中国唯一的连系。特恩布尔的儿子亚历克斯(Alex Turnbull)娶了中国女子王怡文(音译,Wang Yi Wen,Yvonne Wang)。亚历克斯曾就职于高盛集团(Goldman Sachs),之后加入了新加坡的一个私募股权公司。今年5月份,这对夫妇的第一个孩子出生。

**
来源:大纪元 责任编辑:李熔石

本文标签:

没有评论:

发表评论