来源:真相传媒
被译成外文语种最多的五部 中文名着
中文名着 之被译成外文最多
中文名着 中哪五部被译成外文语种最多?
老子的《道德经》。上世纪80年代,据联合国教科文组织统计,被译成外国文字发行量最多的世界文化名着中,除了《圣经》以外就是《道德经》。《道德经》有250多个西文版译本,涉及30多种语言。
《红楼梦》是中国的四大名着之一,对世界来说也是一本奇书,它被翻译成了20多种文字在世界各地发行,这在全世界也算是翻译外国文字比较多的了。
《转法轮》一书目前已经被翻译成了近40种语言,加上中文,共40种文字。
原文链接:被译成外文语种最多的五部 中文名著 - 传统文化
本文标签:中文, 道德经from 气功网
没有评论:
发表评论